A strazh azt akarja, hogy írd meg a rokonságod pontos nevét és születési dátumát, csak így tud segíteni. Nagy segítség lenne ha a nagymamádról vagy akit keresel tennél fel fotót Drukk neked!
Szeva Grisin! Megpróbálom a dátumokat előszedni valahonnan de nehéz lesz. A fordió program meg nem foditja le teljesen sztem így leírom neked háthat tudsz nekem segieni az anyukám testvére Vologya Szeliversztova a felesége Tatyana Szeliversztova a mamám Kanovalenko Galina Ivanovna. Ja a fotókatis megkeresem.... Üdv Olga
Megpróbálom a dátumokat előszedni valahonnan de nehéz lesz. A fordió program meg nem foditja le teljesen sztem így leírom neked háthat tudsz nekem segieni az anyukám testvére Vologya Szeliversztova a felesége Tatyana Szeliversztova a mamám Kanovalenko Galina Ivanovna. Ja a fotókatis megkeresem.... Üdv Olga
Страж Здравствуйте! Только достаточно информации, чтобы найти только проблемы я могу опираться на воспоминания деда másra.Megtaláltam любого смертного kivonatát.Megyek детей в детский сад, первый и потом я прихожу ....( но печи или 50 блинов)
Бела Кун (венг. Kun Béla) (20 февраля 1886, Силадьчех, Трансильвания — 29 августа 1938, Советский Союз) — венгерский коммунистический политический деятель и журналист, в 1919 провозгласивший Венгерскую советскую республику.
Родился в семье трансильванского сельского нотариуса, еврея по национальности, и кальвинистки (религиозное меньшинство в католической Венгрии). В силу своего происхождения Кун позже подвергался гонениям и высмеиванию на страницах прессы правыми шовинистами. Среднее образование получил в одном из крупнейших реформатских (кальвинистских) коллегиумов в Коложваре (Клуж-Напока), во время учёбы в котором Кун был награждён премией за лучшую работу по литературе (свой очерк он посвятил Шандору Петёфи). После окончания школы поступил в Коложварский университет на юридический факультет, однако прервал своё обучение в 1904 и начал работать в качестве журналиста в Коложваре и Надьвараде. За свою журналистскую деятельность он несколько раз подвергался суду, а в 1907 даже был осуждён к шести месяцам заключения, заменённым общественными работами.
Szia Olga! Ne add fel, majd jön a Tu-154-es és segít neked. Ő valamikor tolmácskodott, jó oroszos, majd ő magírja a strazh-nak, azt, amit te akarsz írni. Amúgy én is fordítóprogramot, meg szótárt használok, aztán, néha elég elképesztő dolgok sülnek ki a szövegemből. Nem érdekes, legalább az oroszoknak egy kis rejtvényt jelent kiolvasni, amit írok. Legalább nem únják meg a szövegemet.
anyukám testvére Vologya Szeliversztova a felesége Tatyana Szeliversztova a mamám Kanovalenko Galina Ivanovna.
Привет Всем !!Привет strazh !
Ольгины родствиники: Её мать, брат Володя Селиверстова чтозначит Мама имя Надя Селиверстова. А Володи жена Татьяна Селиверстова Бабушка имя Галина Ивановна Кановаленко. Я так помну что они жили дереванныйе дом старий город.
Вот этот ( фото) место не далеко. Мне кажется, что её бабушка всё ещё там живёт.
Olga, Szia Olga !!4 strazh azt írja hogy nyugodtan írj Magyarul ,majd lefordítjuk.Én már lefordítottam hogy hogyan is hívják a rokonságot .Azt is írtam hogy a faházas város részen laktak a nagymamádék,és hogy a nagymamád még mindig ott él.Nem messze attol a helytől ahol levagyok fotózva én is .Teszek fel még egy képet a fahásas városrészről. Persze ha tudnád az utca nevét sokat segítene.
strazh этот место тоже не делико где бабушка живёт.Я тут по Венгерски писал Олгину что я переводил все имя который ана дала.И ещё чтобы если улица имя знала бы где её бабушка живёт был бы отлично.Но пасмотрим что ана отвечает.Ана абишала что фотки будет ставить.
Helló Tu-154! Köszönöm.Keresem én is az adatokat de nem hiszem hogy sikerülni fog már mindenkit megkérdeztem hátha tud valaki valamit.Fotók tesómnál remélem minél hamarabb elhozza.Esetleg van fotód anyukról még?Olga Vagy arról ahól élnek.