Наша суровая и жестокая жизнь давно бы обуглила души современников беспросветностью, если бы мы не научились над ней смеяться. Смех — это инстинкт выживания, выработанный в русских людях многовековой борьбой за свою страну и самобытность, потому и характер русского народа — неунывающий, терпеливо стойкий, как бы ни были трудны перипетии русской истории. Нам свойственно верить, что, не узнав горя, не узнаешь и радости, что все перемелется — мука будет, и что горе — не беда. Не случайно формулой русской стойкости стало упорное и одновременно насмешливое "ничего"! Этим словом, как колом или дубиной, мы отмахиваемся от всякой напасти: болезнь ли одолела — ничего! перетерпим; враг ли подступил — ничего! отобьемся; друг ли предал — ничего! переможем. Мы детей своих успокаиваем, когда упадут и расшибутся все тем же — ничего, ничего, пройдет. В ответ на всякое участливое к нашему горю вопрошание — ну, как дела? — норовим отмахнуться, чтобы не раскваситься, не расклеиться в жалости к себе: да ничего! живем покуда! Этим поражающим всякого нерусского человека, бессмысленным на первый взгляд — ничего! — мы смеемся над горькой судьбиной, превозмогаем, стиснув зубы, беду, сами себя убеждаем в пустячности боли, в преодолении горя, в неизбежности победы. Фрагмент из предисловия Татьяны Мироновой к книге Анны Серафимовой «Грани».
От редакции. Книга Анны Серафимовой заставляет нас вспомнить эту формулу русской стойкости. Она замечательна блестящей иронией, которая помогает читателю понять всю пошлость и подлость учиненного властью "промывания мозгов" народа России. Автор показывает нам мужественный образец смелости, ибо понятие смех происходит от слова "сметь". Анна Серафимова смеется над, казалось бы, одолевающим нас врагом, а мы по ее примеру смеем ему не сдаваться".
Уважаемые читатели, приглашайте новых посетителей на страницы городских новостей.